◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法、交流您的观点。
曾纪泽(1839年12月7日-1890年4月12日),字劼刚,号梦瞻,清代著名外交家,也是中国近代史上第二位驻外公使,与郭嵩焘并称“郭曾”。曾纪泽是曾国藩次子(国藩长子纪第早殇),1877年(光绪三年)袭侯爵。1878年(光绪四年)出任驻英、法大臣。在出使期间,深入了解各国历史、国情,研究国际公法考察西欧诸国工、商业及社会情况。1880年(光绪六年)兼驻俄大使,与俄谈判收回伊犁事宜,于1881年(光绪七年)2月24日签订《中俄改订条约》,收回伊犁特克斯河流域土地及部分利权,被认为是晚清一次较为成功的外交行动。[3-4]1883年(光绪九年),中法战争爆发,主张“与法人辩,始终不挠”。又疏陈“备御六策”。1886年(光绪十二年)归国。1890年(光绪十六年)去世,追赠太子少保,谥号“惠敏”。曾纪泽学贯中西,工诗文,书法篆刻,善山水,尤精绘狮子。著有《佩文韵来古编》《说文重文本部考》《群经说》等,后人辑为《曾惠敏公全集》。(概述内图片来源)
本名:曾纪泽
别名:曾惠敏
所处时代:清朝
民族族群:汉族
出生地:湘乡县荷塘
出生日期:1839年12月7日
逝世日期:1890年4月12日
主要作品:《曾惠敏公遗集》等
主要成就:收回伊犁,出使英法俄
字号:劼刚
官职:户部左侍郎、总署大臣等
爵位:一等毅勇侯
谥号:惠敏
1839年(道光十九年)12月7日,曾纪泽生于荷叶黄金堂,为曾国藩的次子(若不计曾纪第,则为长子)。曾纪泽自幼受严格教育,通经史,工诗文,并精算术;后因受洋务运动影响,复力学英语,研究西方科学文化。故识者常以“学贯中西”誉之。
1870年(同治九年),由二品荫生补户部员外郎,在户部陕西司学习。不久,因曾国藩患病,请假离京服侍父亲。曾国藩赴两江总督任时亦随侍。
1872年(同治十一年),曾国藩去世。曾纪泽守制期间,开始以《圣经》《英话正音》等为教材学习英语。
1874年(同治十三年),曾纪泽为父守丧期满,以承袭一等毅勇侯爵位入京。途中又闻母丧,遂回籍继续守丧。
1877年(光绪三年),曾纪泽再度入京。8月24日(七月十六日),受到慈禧太后、慈安太后和光绪皇帝的召见。
1878年(光绪四年),派充出使英国、法国大臣,在英办理订造船炮事宜,补太常寺少卿,转大理寺少卿。出使前,于9月24日(八月二十八日)得到
参见主词条:《中俄伊犁条约》
左宗棠进军新疆消灭阿古柏政权后,伊犁仍被沙俄占据。1878年(光绪四年),清廷派崇厚为特命全权大臣,赴俄国交涉伊犁问题。7月崇厚在俄国官员的威胁和欺骗之下,擅自签订了出卖国家利益的《里瓦几亚条约》,中国割让伊犁以南和以西的大片土地,向俄国赔款五百万卢布,俄国商人到新疆和蒙古等地经商全部免税,允许俄国经新疆到天津、汉口和西安陆路通商;而换回来的,只是一座三面被俄国包围的空城伊犁。经权衡,清廷将崇厚撤职并交给刑部严加惩处,改派驻英、法公使的曾纪泽赴俄与沙皇政府重新谈判。
1880年(光绪六年)曾纪泽兼任出使俄国大臣,与沙俄谈判修改崇约。他高度重视伊犁的重要性,并在对俄谈判前对“分界、通商、偿款”三个方面作了权衡,认为:西洋定约之例有二,一种是要“长守不渝”的,即分界;一种是可以“随时修改”的,即通商。所以对分界“宜以百折不回之力争之”;通商方面,“则宜从权应允”。
188
曾纪泽一生成就以外交为主,尤因《中俄改订条约》而广受称赞。对此约,英国驻俄国公使德佛椤评论道:“中国已迫使俄国做出了它从未做过的事——把业已吞下去的领土又吐出来了。”法国驻俄公使商西、法国籍军官日意格也就此表达赞叹。左宗棠也评价道:“劼刚此行,于时局大有裨益,中外倾心,差强人意也。”曾纪泽努力学习国际政治与外交知识,尤其是能够运用国际法,同时又有深厚文化底蕴,能言善辩,个人品质上又果断勇敢,具备外交家的素质和风度:这些是其长处,也成为他成功的因素。
由于欠缺系统的外交教育,曾纪泽的外交思想也有其局限性,深邃性不足,带有传统儒学的惯性,对外交的作用过于夸大;在一些具体的外交活动上,曾纪泽也有言辞不当等的失误。再有,曾纪泽按中英既有共识签订《烟台条约续增专条》,虽然为清廷增加了收入,却也设定了清廷对鸦片征税的上限,并使中国进一步丧失了关税主权。至于被认为成功之作的《中俄改订条约》,对中国也仍然是不
在外出使期间,曾纪泽出席了不少正式外交场合,发现西方国家爱在公共礼仪场合演奏国歌。然而泱泱中华,几千年来那么多诗词曲赋,却找不到一首歌作为大清的代表。
思来想去,曾纪泽开始着手谱制一首曲子,想把它作为“国调”。曾纪泽和其夫人刘氏皆通音律,在夫人的帮助下,这首“国调”很快就完成了。曾纪泽把这首曲子叫做《华祝歌》,歌词部分原文是:“一统旧江山,亚细亚文明古国四千年!最可叹:犹太、印度与波兰,亡国恨,谈之心寒!”据考证,该歌曾作为国歌在1884年伦敦世界卫生博览会上演奏。
在《华祝歌》之前,曾纪泽还曾请德裔英国作曲家本聂狄克(SirJuliusBenedict,1804-1885)协助完成《普天乐》一曲,并于1882年将相关信息发表在英国杂志上。据薛福成记载,1887年英国外交部曾询取“中国国乐乐谱”,刘瑞芬交予曾纪泽所作的《普天乐》的乐谱,或即此曲。《普天乐》也被研究者廖辅叔认为是中国最早的国歌。
父亲:曾国藩
叔叔:曾国荃;曾国潢;曾国华
表叔:彭毓橘
长兄:曾纪第,早殇
弟弟:曾纪鸿
妻子:贺氏(原配),贺长龄之女,因难产早逝;刘氏(继室),刘蓉之女。
儿子:曾广铨(1870年生),兵部员外郎,曾纪泽养子,曾纪鸿三子,官至外务部左丞;曾广铭(1871年生),出生六个月后夭折;曾广銮(1873年生),督察院左副督御史,袭封侯爵;曾广钖(1879年生),八岁殇逝。
女儿:曾广璇(1860年生),适李瀚章之子李经馥;曾广珣,适吴永(1865-1936);三女早亡(1869年夭折)。
孙子:曾约农,教育家,为东海大学在台复校后首任校长。
孙女:曾宝荪
曾纪泽撰有《佩府韵求古篇》《说文重文本部考》《群经臆说》等,光绪十九年(1893年),江南制造总局汇编刊印其奏疏6卷、文集5卷、诗集4卷、出使日记2卷,后辑为《曾惠敏公遗集》行世;点校后更名《曾纪泽集》,由岳麓书社出版。此外,岳麓书社还曾于1999年出版《曾纪泽日记》上、中、下3卷。
曾纪泽墓于2010年在湖南省长沙市望城区雷锋镇牌楼坝村桃子湾被发现,当时墓葬已遭破坏。墓坐东朝西,呈半环形布局,占地面积约3000平方米,原由墓冢、墓围、墓碑、拜台、石阙、神道、石像生组群、墓庐、龟背石石碑等构成,规模宏大。其中墓冢为糯米混瓷浇筑,其余建筑均为花岗石材质。该墓葬对研究曾纪泽生平及其家族变迁,研究晚清湖湘历史,以及晚清时期的丧葬制度具有重要的历史研究价值。
《清史稿·卷四百四十六·列传二百三十三》
《清史列传》第八册第五十八卷
蔡东藩《清史演义》第八十回
冯惠明《大清公使曾纪泽》
更新于:23天前版权声明:本文为分布于 “九酷名人网” 如补充修改请点击编辑按钮,通过审核后会陆续更新。
◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法、交流您的观点。
米友仁是北宋书画家米芾的长子,深得宋高宗的赏识,他承继并发展米芾的山水技法,奠定“米氏云山”的特殊表现方式,就是以表现雨后山水的烟雨蒙蒙、变幻空灵而见称。其父子二人有大、小米之称。早年以书画知名,北宋宣和四年(1122)应选入掌书学,南渡后备受高宗优遇,官至兵部侍郎、敷文阁直学士,高宗赵构曾命他鉴定法书。但对鉴别书画“往往有一时附会迎合上意者”。工书法,虽不逮其父,然如王、谢家子弟,却自有一种风格。 目录基本资料父亲米芾人物评价历史故事诗词作品基本资料中文名:米友仁别名:尹仁国籍:中国出生日期:1074年逝世日期:1153年父亲米芾提到米友仁,一定要先提一下他的父亲米芾才行。米友仁的山水画脱尽古人窠臼,发展了米芾技法,自成一家法。所作用水墨横点,连点成片,虽草草而成却不失天真,每画自题其画曰“墨戏”。其运用“落茄皴”(即“米点皴”)加渲染之表现方法抒写山川自然之情,世称“米家山水”,对后来“文人画”影响较大。其做官后甚自秘重,所画虽亲朋好友亦无缘得之,众嘲曰:“解作无根树,能描濛鸿云;如今供御也,不肯与闲人。”米友仁的画是心灵对自然的直接反映,生气远出,仪态万千。他不是局限于自然物象的一时一地,或者一草一木,而是将大自然全幅生动的山川草木都收于纸面之上,云烟晦明,才足以表征我们心胸中蓬勃无尽的灵感与气韵。米友仁曾经谈到自己的创作方式:“画之老境,于世海中一毛发事泊然无着染,每静室僧趺,忘怀万虑,与碧虚寥廓同其流!”米芾(1051-1107),字元章,号鹿门居士,又称海岳外史、襄阳漫士等。山西太原人,后迁居湖北襄阳。他因人物评价米友仁(1086-1165),字元晖,是米芾的长子。父子二人有大、小米之称。他也是一位早慧的天才,在19岁的时候,他父亲将他所作《楚山清晓图》献给宋徽宗,得到了宋徽宗的赏赐。在南宋时,他官至工部侍郎、敷文阁直学士,甚得宋高宗的宠爱,往往让他鉴定书画。现在,在很多古书画上面可以看见他的跋尾。谈米友仁的书法,也不能不提米芾的书法。米芾的书法先是学习唐人,当他发觉越学越失去魅力的时候,他就开始上溯唐人的书法。直到发现唐人的书法不如晋人那样天真自然之后,他就开始直接以晋人书法为楷模了。但是在大体上,他是以二王为宗的──尤其逼肖于王献之──现在我们可看到的很多王献之的作品,很可能是出自于米芾之手。他的书法成就极高,与蔡襄、苏轼、黄庭坚并称为“宋四家”。不过,在此四家之中,人们却更喜爱他的书法,因为他更像一位纯粹的书法家。他的笔墨技巧是无人能敌的,至今仍然如此。这样,在书法方面,米友仁几乎是亦步亦趋地学历史故事米友仁(字元晖),家学渊源,也和他父亲一样,既写得一手好字,又长于作画,尤其喜爱古人的作品。有一次,他在别人的船上看见王羲之真笔字帖,欢喜得什么似的,立即要拿一幅好画交换。主人不同意,他急得大叫,攀着船舷就往水里跳,幸亏别人很快把他抱住,才不致落水。他有一样很大的本领,便是能模仿古人的画品。他在涟水的时候,曾经向人借回一幅“松牛图”描摹。后来他把真本留下,将摹本还给别人,这人当时没有觉察出来,直至过了好些日才来讨还原本。米友仁问他怎么看得出来,那人回答说:“真本中的眼睛里面有牧童的影子,而你还我的这一幅却没有。”可是米友仁模仿古人的画品,很少被人发觉。他经常千方百计向人借古画描摹,而摹完以后,总是拿样本和真本一齐送给主人,请主人自己选择。由于他模仿古画的技艺很精,主人往往把模本当成真本收回去,米友仁便因此获得了许多名贵的真本古画。米友仁是一个有才能的艺术家,值得人们敬仰,可是他用那种模仿假本诗词作品临江仙昨夜扁舟沙外舣,淮山微雨初晴。断云飞过月还明。一天风露重,人在玉壶清。水际不知何许是,遥林□辨微青。醉迷归梦强□凌。谁言东去雁,解寄此时情。小重山醉倚朱阑一解衣。碧云迷望眼,断虹低。近来休说带宽围。人千里,还是燕双飞。深院日初迟。绮窗帘幕静,恨生眉。不堪虚度是花时。鸿来速,争解寄相思。渔家傲从古荆溪名胜地。溪光万顷琉璃翠。极望荷花三十里。香喷鼻。我舟日在花间舣。向晚余霞收散绮。遥山抹黛天如水。满引一尊明月里。微风起。萧然真在华胥氏。临江仙一曲阳关肠断处,临风惨对离尊。红妆揭调十分斟。古来多聚散,正似岭头云。昨夜晴霄千里月,向人无限多情。娟娟今夜满虚庭。一帆随浪去,却照画船轻。渔家傲(和晏元献韵)郊外春和宜散步。百花枝上初凝露。福地神仙多外府。藏奇趣。幽寻历遍溪边路。薄宦浮家无定处。萍飘梗泛前人语。与子未须乡国去。来同住。且看群岫烟中雨。临江仙宝晋轩窗临望处,山围水绕林萦。不堪回首到江城
电子邮件
1090500357@qq.com
扫码二维码
获取最新动态